
Ученые-лингвисты Башкирского государственного университета (БашГУ) внесли вклад в устойчивое разностороннее развитие территории с этно- и социокультурным наследием, обогатив башкирский язык на 300 новых терминов по научно-образовательной тематике. Новая лексика включена в состав ранее разработанного в БашГУ уникального лингвистического онлайн-сервиса — толкового башкирско-русско-английского словаря UNI Dictionary. Его использование позволит башкирским студентам, преподавателям и ученым расширять научные знания, сохраняя при этом свое национальное культурное наследие.
Правительство Республики Башкортостан утвердило состав трехъязычного онлайн-словаря UNI Dictionary с включенными неологизмами национального языка. Каждый термин имеет перевод, определение и примеры использования в текстах разных стилей на башкирском, русском и английском языках.
В башкирский язык включены такие академические неологизмы, как:
· ҡабул итеүҙең контроль һандары — ‘контрольные цифры приема’ (admission quotas)
· модулле-рейтинг (баһалау) системаһы — ‘модульно-рейтинговая система’ (module-rating system)
· мобиль уҡыу-уҡытыу/мобиль белем биреү — ‘мобильное обучение’ (англ.: m-learning);
· aкадемик мобиллек — ‘академическая мобильность’ (academic mobility);
· Һығылмалы күнекмәләр — ‘гибкие навыки’ (англ.: softskills);
· түңкәрелгән класс/ысулы алымы — ‘метод перевернутого класса’ (англ.: flipped classroom method);
· шәхси йүнәлешле уҡытыу — ‘студентоцентрированное’ (learner-centered education);
· икеләтә диплом программаһы — ‘программа двойных дипломов’ (англ.: dual diploma programme);
· онлайн уҡытыу, электрон уҡытыу (электрон белем биреү) — ‘онлайн-обучение, электронное обучение’ (E-learning)
Также даны толкования терминов на башкирском, русском и английском языках и примеры употребления.
«Разработка помогает упорядочить терминологическую систему определенной отрасли, еще не нашедшую отражения в специальных изданиях или онлайн-ресурсах. Таким образом, словарь стал частью „языкового строительства“ важного для успешного функционирования башкирского языка как государственного языка нашего региона», — комментирует руководитель проекта UNI Dictionary, кандидат филологических наук БашГУ Рената Лукманова.
Пополнение башкирского языка новой лексикой поможет в повышении привлекательности сетевых образовательных программ БашГУ. Ученые отмечают, что работа по развитию онлайн-словаря продолжится, он будет пополняться новыми фразами и словами.
Работа выполнена по программе Минобрнауки России «Приоритет 2030» (реализуется в рамках национального проекта «Наука и университеты»).